arranged date = 相親
話說晚上邊吃飯, 邊看翻電視, 翻到日劇, 相親結婚, 松隆子主演, 應該有點歷史了, 最早看到她是長假, 她還不是第一女主角的時候, anyway, 先說個大概, 再來是我看到的劇情.
大概: 男女主角透過相親認識, 看到的是倒數第二集, 劇情是男主角面對女方父母要求結婚的事; 男主角剛辭掉大公司的工作, 要去另外一間較小的公司上班.
劇情與對話:
女主角老爸: 聽說你辭掉會社社員的工作?
男主角: 是的, 這是我要去的新工作. (遞上新公司內容)
女主角老爸: 可是我不想要我女兒嫁給不是社員的人.
男主角: 我之前都在大公司上班, 就像溫室裡的花朵, 我要出去自我提升.
女主角老爸: 你不在會社上班, 而且新工作還要派駐外國一年,未來太不確定了.
男主角跪下著老爸磕頭: 我一定會給你女兒幸福的, 相信我!!!
女主角老爸: 不准! 我不允許這等事, 我不允許我女兒嫁給一個看不清楚未來的男人!!!
女主角老爸向男主角磕頭: 對不起, 請你忘了這檔婚事!!!
女主角老爸再向男主角磕頭: 我女兒倔強的, 請你務必跟她說清楚!!!
聽著楊宗緯唱的雨天打完這篇. 12:20 am...
2008年2月26日 星期二
080227_arranged_date
blog comments powered by Disqus
訂閱:
張貼留言 (Atom)